Tag archive of

“Translation as an intercultural communication tool”
11

On September 28, Azerbaijan Youth Translators Association (AGTA) organized “Translation  as an intercultural communication tool” conference to celebrate its first anniversary and the International Translation Day. The conference that brought together over a hundred translators, linguists, educators, writers, public figures and journalists for the first time in Azerbaijanç kicked off with a video clip portraying the activities of the organization

Read More
Conference: Translation as Intercultural Communication

Azerbaijan Youth Translators Association will organize Translation as Intercultural Communicaiton conference on September 30, the International Day of Translators. Further information will be provided.

Read More
AGTA HOLDS A CONFERENCE INTERPRETING EVENT
turan1

On February 25, 2012, the Azerbaijan Youth Translators Association (AGTA) held its second event in frames of Youth Translators Support project: Meeting with well-known local conference interpreter Turan Aliyev. The even began with a presentation from Aliyev, followed by a Q&A section.  Titled “Introduction to world of translation”, the presentation gave interesting tips about self-training as a simultaneous interpreter, specifications of

Read More
First Code of Ethics for Translators in Azerbaijan Created
code1

The chairman of the Azerbaijan Youth Translators Association, Ismayil Jabrayilov, announced the creation of the first code of ethics for translators in Azerbaijan. Jabrayilov formed the organization on September 30th of this year on the International Day of Translators. It currently runs a Daily Azeri Press Review project posted on www.pressaz.com and a Civil Society Support Project. The code of ethics covers topics such as customer relationships,

Read More
INTERPRETING IN SCIENTIFIC ENVIRONMENTS
ketn1

On November 19, the Azerbaijan Youth Translators’ Association (AGTA) held an event for youth translators. Over 20 youth members of AGTA were in attendance. The event titled ‘Interpreting in Scientific Environments’ kicked off with a presentation from scientist Dr Ketan Patel. With a huge experience in working with interpreters in scientific environments, Mr.Patel shared the challenges he encountered in work with translators; the problems of

Read More
    close
    Facebook IconYouTube IconTwitter Icon